기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 全中國勞働者(전중국노동자)에게 軍事訓練(군사훈련)을實施(실시)
- [社說(사설)] 敎育(교육)의量(양)과質(질)
- 朝刊(조간)
- 日中經濟提携次(일중경제제휴차)로 北中資源(북중자원)을調查(조사)
- 農山漁村振興(농산어촌진흥)에 具體方針樹立(구체방침수립)할터
- "比島獨立後(비도독입후)의 充分(충분)한武裝(무장)"
- 來七月一日(내칠월일일)부터 伊(이)、議會制廢止(의회제폐지)
- 米海軍演習中(미해군연습중) 巡洋艦(순양함)、驅逐艦大衝突(구축함대충돌)
- 日本聲明問題(일본성명문제) 英外相應答(영외상응답) 英下院(영하원)에서
- 廣田外相(광전외상) 園公(원공)을訪問(방문)
- 農林省所管(농임성소관) 地方長官會議(지방장관회의)
- 宋子文氏(송자문씨)의 西方開發策(서방개발책)에
- 輸入配定(수입배정)의 對䇿(대䇿)을協議(협의)
- 外交難(외교난)을 說明(설명)하야 外相(외상)을鞭撻(편달)
- 對中債務整理(대중채무정리)의 對策樹立(대책수입)이急務(급무)
- 北鐵讓渡交涉(배철양도교섭) 雙方主張接近(쌍방주장접근)
- 政策協定委員(정책협정위원) 初會合會開催(초회합회개최)
- 米糓(미곡)의現在高(현재고) 千六百餘萬(천륙백여만)
- 今井田總監(금정전총감) 時局談(시국담)
- 米糓對策(미곡대책) 數日中決定(삭일중결정)
- 金組(금조)와產組(산조)의 整調解决案(정조해결안)
- 私鐵買收實現(사철매수실현) 明年度(명년탁)도困難(곤난)
- 警察部長會議(경찰부장회의) 十六日開(십륙일개)
- 孔祥熙氏來漢(공상희씨래한)
- 四大信託(사대신탁)의 金錢信託配定(김전신탁배정)
- 夕刊後市况(석간후시황)
조간 2면 사회
- 檢擧以來四個月餘(검거이내사개월여) 卅餘名依然取調(삽여명의연취조)
- 福島縣下火事(복도현하화사)
- 國境金密輸(국경금밀수) 事件一段落(사건일단낙)
- 國境(국경)의一等路(일등노)는 即時着工(즉시저공)키로豫定(예정)
- 明日(명일)로臨迫(임박)한 全朝鮮女子卓球(전조선녀자탁구)
- 驛傳(역전)과마라손史(사) 月江記(월강기) (6)
- 勞働者一名壓死(로동자일명압사)
- 平壤府工事車(평양부공사차) 八十老人轢殺(팔십로인력살)
- 脊隨腦膜炎(척수뇌막염) 海州(해주)에發生(발생)
- 綠陰(녹음)을등지고最後(최후)의길로……
- 身病(신병)을悲觀(비관)하고 老婆(로파)가鐵道自殺(철도자살)
- 妙齡女投江(묘령녀투강) 시집살기싫여
- 解雇(해고)를悲觀(비관)코 鐵道自殺(철도자살)
- 二千餘反滿軍(이천여반만군)이 移民村落(이민촌낙)을燒却(소각)
- 中毒者行旅屍(중독자행여시)
- 芳山町住民十七戶(방산정주민십칠호)에 京城府(경성부)서撤去要求(철거요구)
- 在吉林無職同胞(재길임무직동포)에게 强制歸還(강제귀환)을命令(명령)
- 그날그날
- 研武舘(연무관)한글講習(강습)과條鍊(조연)
- 洪原署留置囚(홍원서유치수) 十三名(십삼명)을移送(이송)
- 海岸(해안)에嬰兒屍(영아시)
- 團成社改築(단성사개축)
- 省委員二名(성위원이명) 哈爾賓(합이빈)서押來(압내)
- 自動車事故(자동차사고)=責任保險制(책임보험제)
조간 3면 문화
조간 4면 경제
조간 6면 사회
- 百五十四萬人口(백오십사만인구)에 極貧十七萬五千人(극빈십칠만오천인)
- 五百圓寄附(오백원기부) 築港費(축항비)를代納(대납)
- 人事相談所(인사상담소)를 신의주에신설
- 裡里牟麥作(리리모맥작) 風雨(풍우)로被害(피해)
- 大都市(대도시)로躍進(약진)하는 圖們建築計劃(도문건축계획)
- 新舊作人(신구작인)이 作權(작권)으로亂鬪(난투)
- 叔父(숙부)는十年(십년) 조카는無罪(무죄)
- 春蠶掃立豫算(춘잠소입예산) 四萬五千餘枚(사만오천여매)
- 祝福(축복)의 어린이날 各處(각처)에서盛大(성대)한旗行列(기행렬)
- 全義州蹴球會(전의주축구회) 來十二日開催(내십이일개최)
- 沙里院市民運動(사이원시민운동) 상공협회주최
- 耐火粘土鑛(내화점토광) 義州(의주)에서發見(발현)
- 農地令施行(농지령시행)과 作人側意見(작인측의현)
- 少年軍(소년군)에寄附(기부)
- 長湍單一郡(장단단일군)에만 可驚(가경)할白衣費損(백의비손)
- 苦心三十年(고심삼십년) 靈山校發展(영산교발전)
- 自働車轉落(자동차전낙) 四名(사명)이死傷(사상)
- 陝川郡叺生產(섬천군입생산) 五萬六千(오만륙천)여매
- 鄭女史獨唱會(정여사독창회) 平壤(평양)에서盛况(성황)
- 會合(회합)
- 消息(소식)
- 深夜(심야)의太陽(태양)【8】
석간 1면 종합
- 라이히만博士報吿書(박사보고서) 제네바、南京(남경)서發表(발표)
- 聯盟理事會(련맹리사회)의 取扱(취급)은如何(여하)?
- 라이히만案(안)에는 日本側大反對(일본측대반대)
- 注目(주목)되는點(점)
- 夕刊(석간)
- 中國外債整理(중국외채정리) 委員會再組織(위원회재조직)
- 廣田外相(광전외상) 園公(원공)을訪問(방문)
- 齋藤首相時局談(자등수상시국담)
- "戰債支拂國(전채지불국)의 折衷(절충)에는應(응)해"
- 極小額(극소액)의支拂(지불)은 不支拂國看做(부지불국간주)
- 크레디트拒絕(거절)로 蘇聯邦側大狼狽(소련방측대랑패)
- 消息(소식)
- 益金隱匿(익김은익)의鐵道省(철도성) 七百萬圓增收(칠백만원증수)
- 싸르歸屬問題(귀속문제) 聯盟理事會(련맹리사회)에
- 日本(일본)、濠洲間(호주간)의 貿易調整(무역조정)을 懇談(간담)
- 테號釋放要求(호석방요구) 日本側應諾(일본측응락)
- 桑港埠頭人夫(상항부두인부) 萬餘總罷業(만여총파업)
- 橫說竪說(횡설수설)
석간 2면 사회
- 糞尿處分問題再燃(분요처분문제재연) 反覆無常(반복무상)한府廳當局(부청당국)
- 仲買人制度(중매인제탁)는 二重(이중)의弊害(폐해)
- 兩頭三目(량두삼목) 榮州(영주)에 畸形牛(기형우)
- 레코드發賣禁止(발매금지)
- 變裝警官隊(변장경관대) 要處(요처)에配置(배치)
- 寫眞學速成卒業式(사진학속성졸업식)
- 龍山工場地帶(용산공장지대)에 非常線(비상선)치고活動(활동)
- 今年終了(금년종요)될救窮事業(구궁사업) 明年度(명년탁)에도繼續(계속)
- 普專主催(보전주최)·本社後援(본사후원) 第七回全朝鮮(제칠회전조선)
- 四國(사국)의猛練習(맹련습) 偵察戰(정찰전)도益甚(익심)
- 서울蹴球團(축구단)의重鎭(중진) 李容謙氏北平(리용겸씨북평)에
- 托兒所增設(탁아소증설) 婦人野外勞働奬勵(부인야외노동장여)
- 洪水(홍수)로渡船(도선)이沉沒(침몰) 乘客八名溺死(승객팔명닉사)
- 金錢債務調停法(김전채무조정법) 急速施行(급속시행)은困難(곤난)
- 農村振興運動(농촌진흥운동) 人物養(인물양)?講習(강습)
- 機關銃(기관총)으로襲擊(습격) 死者廿一名(사자입일명)
- 鐵道(철도)의水害(수해) 京釜線勿禁(경부선물금)에
- 朔州橋洞山火(삭주교동산화) 손해가千(천)여원
- 偵察機墜落(정찰기추낙) 操縱士官慘死(조종사관참사)
- 同胞家宅搜查(동포가택수사) 糧米(량미)를强奪(강탈)
- 嚴俊源氏八旬(엄준원씨팔순) 祝賀記念擧行(축하기념거행)
- 淸津檄文事件(청진격문사건) 背後團體嚴探(배후단체엄탐)
- 民會長金輸事件(민회장김수사건) 十二名送局(십이명송국)
석간 3면 사회
- 今年最初(금년최초)의洪水難(홍수난) 金海平野(김해평야)는水海化(수해화)
- 南道(남도)에甘雨沛然(감우패연)
- 松高普爲(송고보위)해 同窓生活動(동창생활동)
- 現職巡查(현직순사)가暗躍(암약) 渡航證明(도항증명)을僞造(위조)
- 槐山(괴산)에特産物(특산물)
- 高原地方發展策(고원지방발전책) 有志座談會(유지좌담회) ◇支局設置十週年記念(지국설치십주년기념)
- 羅南下水工事(나남하수공사)로 邑長等上京(읍장등상경)
- 泰川强盜(태천강도)에 七年役(칠년역)을求刑(구형)
- 朴勝奎氏釋放(박승규씨석방)
- 少年兩名(소년양명)이共謀(공모) 時局標榜强盜(시국표방강도)질
- 產母求乞(산모구걸)간새에 젖못먹어乳兒絕命(유아절명)
- 開城好壽敦女高(개성호수단녀고) 三十週年記念式(삼십주년기념식)
- "小堀校長(소굴교장)은 酒癖(주벽)나뿐사람"
- 消息(소식)
- 會合(회합)
- 咸北桑苗組創立(함북상묘조창입)
- 鎭川童話盛况(진천동화성황)
- 訂正申請(정정신청)
- 赤道(적도) (117)
- 謹吿(근고)
석간 4면 경제
- 輸入配定制採用(수입배정제채용)되면 對英關稅戰展開(대영관세전전개)
- 鑛山資金融通(광산자김융통)코 鑛業統制實施(광업통제실시)
- 普通銀行(보통은행)의 遊資對策難(유자대책난)
- 經濟聯盟懇談會(경제련맹간담회)
- 會社支援(회사지원)키르 荷主態度决定(하주태탁결정)
- 株數配定樂觀(주삭배정요관) 雙方完全合流(쌍방완전합유)?
- 上旬貿易(상순무이) 入超千六百萬圓(입초천륙백만원)
- 稅關長會議(세관장회의)의收穫(수확)
- 沼津初繭取引(소진초견취인) 二三日遲延(이삼일지연)
- 大連銀市塲(대연은시장) 立會時間變更(입회시간변경)
- 製造煙草賣渡高(제조연초매도고)
- 濠洲(호주)는不賛成(부찬성) 아—까스紙(지)의論評(론평)
- 英領暹羅議會(영영섬나의회)서도 配定法案通過(배정법안통과)
- 新西蘭政府(신서난정부) 自由獨自行動(자유독자행동)
- 日英條約締結(일영조약체결) 精神違反(정신위반)은明瞭(명료)
- 對外爲替市况(대외위체시황)
- 米日爲替保合(미일위체보합)
- 英領西印度(영영서인탁)에서도 日本品(일본품)에卽時制限(즉시제한)
- 海產物輸出統制(해산물수출통제)
- 春蠶掃立豫想(춘잠소입예상)=六十八萬八千餘枚(륙십팔만팔천여매)
- 春繭(춘견) 基凖價格(기준가격) 協定遲延(협정지연) 前途(전도)에不安橫在(부안횡재)
- 東拓鑛業總會(동탁광업총회)
- 日蘭會商(일난회상) 對策决定(대책결정)코저 各省聯合會議(각성련합회의)
- 日蘭會商代表决定(일란회상대표결정)
- 朝鮮送電創立總會(조선송전창립총회)
- 局鐵朝鮮米發送(국철조선미발송)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 正米(정미)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)·金融及商品市况(금융급상품시황)





















