기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 墺警官射殺問題(오경관사살문제)로 即時獨逸(즉시독일)에抗議(항의)
- 下野後(하야후)의馮玉祥(빙옥상) 經濟攪亂(경제교난)을策動(책동)
- 하이치에서米海兵隊(미해병대) 撤退(철퇴)의協定成立(협정성입)
- 宋子文(송자문)의歐米遊說(구미유설)로 對中援助諒解成立(대중원조량해성립)
- 外交部次長(외교부차장) 唐有壬(당유임)으로內定(내정)
- 朝刊(조간)
- 國力擴充抗日戰備(국력확충항일전비) 對日(대일)、英米衝突誘致(영미충돌유치)
- 關東軍復歸完了(관동군복귀완요)
- 蘇滿私的交涉(소만사적교섭)에 評價問題(평가문제)를協議(협의)?
- 北鐵協定及(북철협정급) 烏鐵協定廢棄(오철협정폐기)
- 日滿實業懇談會(일만실업간담회) 大連(대연)서開催(개최)
- 菱刈軍司令官(릉예군사령관) 送別午餐會(송별오찬회)
- 松方氏(송방씨)와石油六社側間(석유륙사측간) 協調(협조)를勸獎(권장)
- 滿洲國(만주국)의現狀(현상) 陸相閣議報吿(륙상각의보고) 匪賊减少財政健實(비적감소재정건실)
- 大元帥陛下(대원수폐하) 海軍大演習御統監(해군대연습어통감)
- 兒童虐待防止法案(아동학대방지법안) 十月一日(십월일일)부터施行(시행)
- 殖銀貨付(식은화부) 利子引下(리자인하)
- 道技師(도기사)의 穀檢技師兼任(곡검기사겸임) 其他(기타)를發令(발령)
- 南中諸島(남중제도)에對(대)한 經濟的利益(경제적리익)은認定(인정)
- 新疆獨立(신강독입)을策(책)하다 白露人(백노인)에게逆襲失敗(역습실패)【三(삼)】
조간 2면 사회
- 問題中(문제중)의咸安農場(함안농장) 貯金濫費(저김람비)로또波瀾(파난)
- 荒原(황원)된醴泉古項洞(례천고항동) 破砌(파체)와器片(기편)만散亂(산난)
- 激浪(격랑)에三晝夜漂流(삼주야표류) 九死一生的(구사일생적)으로救命(구명)
- 德源郡下(덕원군하)에도 十二名生埋(십이명생매)
- 暴風(포풍)을?藏(장)한 朝鮮家庭(조선가정)의一面(일면) (四(사)) 毒媤母(독시모)의行狀記(행장기)
- 屍體廿二個發見(시체입이개발현) 八名(팔명)의身元(신원)만判明(판명)
- 俞日濬博士(수일준박사) 追悼醫學講演(추도의학강연)
- 國境(국경)마라손 熙川(희천)떠나江界(강계)에
- 殺人(살인)뽀비와 拳鬪决戰(권투결전)
- 早大野球來征(조대야구내정)
- 廿九戶流失(입구호류실) 死者(사자)는十二名(십이명)
- 十九歲(십구세)의少年(소년)으로 戰慄(전률)할犯罪(범죄)를敢行(감행)
- 自轉車(자전거)에치어 六十翁重傷(륙십옹중상)
- 男性(남성)에對(대)한叛旗(반기) 雪飛(설비)하는女子側離婚狀(녀자측리혼장)
- 行旅屍(행여시)
- 今日(금일)
조간 3면 사회
- 旱災雹災(한재박재)의義城(의성) 水災被害(수재피해)도不少(부소)
- 愛助夜學校慰安(애조야학교위안)
- 孫子(손자)가죽자 祖母(조모)따라自殺(자쇄)
- 南川夏期學校(남천하기학교)
- 義城支局主催(의성지국주최) 市民慰安音樂(시민위안음요)
- 江界(강계)에染病(염병) 死者二十名(사자이십명)
- 陽化振興講演(양화진흥강연)
- 城津商業補校(성진상업보교) 建築(건축)을着手(저수)
- 平北物產陳列(평배물산진렬)
- 彈丸靑年(탄환청년)은 日本人(일본인)으로判明(판명)
- 父兄慰安音樂(부형위안음요) 宣川留學生會(선천류학생회)
- 夫婦(부부)싸움에 母女投江自殺(모여투강자살)
- 鎭海漁業組合(진해어업조합) 紛糾(분규)가擴大(확대)
- 道(도)의處置(처치)는 紛糾(분규)를延長(연장)
- 會合(회합)
- 消息(소식)
- 醴泉(례천)의埋沒(매몰)된小沙峴(소사현) 全村落一時廢墟(전촌낙일시폐허)
- 무엇이 그女子(여자)를 미치게 햇는가?男便(남변)은不具者(부구자) 媤母虐待(시모학대)는酷甚(혹심)
석간 1면 종합
- 나치스의墺警官射殺(오경관사쇄)로 獨墺關係極度險惡(독오관계극도험악)
- [社說(사설)] 列國(열국)의軍備競爭(군비경쟁)
- 夕刊(석간)
- 英棉業家唐(영면업가당)??說(설)
- 英佛對墺宣傳抗議(영불대오선전항의) 獨逸(독일)은拒絕决定(거절결정)
- 第三國干涉(제삼국간섭)말라 나치스政府反駁(정부반박)
- 馮玉祥問題(빙옥상문제)는 中(중)、陳謝(진사)가當然(당연) 北平軍事當局意向(북평군사당국의향)
- 上海(상해)에서開催(개최)되는 世界反帝戰大會(세계반제전대회)
- 큐바島(도)에罷市勃發(파시발발) 民衆(민중)과警官衝突(경관충돌)
- 原田男首相訪問(원전남수상방문)
- 對獨抗議(대독항의)에關(관)한 英政府(영정부)의發表(발표)
- 佛(불)의南支那海島嶼(남지나해도서) 占領事情遂判明(점영사정수판명)
- 日本(일본)의通牒(통첩)은 抗議(항의)가아니다
- 日印交涉(일인교섭)에對(대)하야 英(영)의確認(확인)은期待難(기대난)
- 橫說竪說(횡설수설)
- 消息(소식)
- 定例閣議(정예각의)
- 루大統領(대통영)과 宋子文會見(송자문회견) 中國金融問題聽取(중국김융문제청취)
- 宋哲元氏(송철원씨) 張家口入城(장가구입성)
- 黃李會見(황리회견)으로 馮進退决定(빙진퇴결정)
석간 2면 사회
- 海陸(해육)을蹂躪(유린)한颱風(태풍)의慘跡(참적) 八日(팔일)까지判明(판명)된全朝鮮被害(전조선피해)
- 全北慶南兩道警察(전배경남양도경찰)이 南海(남해)에서靑年檢束(청년검속)
- 警察部指揮(경찰부지휘)로 楊州署緊張(양주서긴장)
- 醉漢(취한)이巡查亂打(순사난타)
- 麗水署緊張(여수서긴장) 左傾靑年檢擧(좌경청년검거)
- 昨晝平壤街上(작주평양가상)에 軍機墜落大破(군기추낙대파)
- 自働車(자동차)가轢人(력인)
- 公安隊襲擊(공안대습격) 반만군이출현
- 金鐸遠氏(김탁원씨)가 女子醫講引繼(여자의강인계)
- 沿岸住民(연안주민)의大威脅(대위협)인 水災防止(수재방지)로架橋期成(가교기성)
- 百四十(백사십)의大小島嶼(대소도서) 原始狀態(원시장태)로破滅(파멸)
- 反滿軍追擊(반만군추격)
- 崔昌植氏出獄(최창식씨출옥)
- 唯一(유일)의女流飛行家(녀류비항가) 朴敬元孃墜落慘死(박경원양추락참사)
- 都市對抗野球(도시대항야구) 對名古屋野球(대명고옥야구)
- 京電(경전)6A關學(관학)2
- 普專籠球夏期練習(보전롱구하기련습)
- 七里十六町(칠이십육정)을 二時間五分(이시간오분)에走破(주파) ◇專大主將李龜河君(전대주장리균하군)이
- 總督府卓球順位(총독부탁구순위)
- 京城對奉天水泳(경성대봉천수영)
- 運動競技(운동경기)
- 小切手橫領(소절수횡영)
- 河上博士(하상박사)에게 五年(오년)을言渡(언도)
- 釜山警察活動(부산경찰활동)
- 濱口氏暗殺次(빈구씨암살차) 遺書(유서)까지作成(작성)
- 落胎兒漂着(락태아표저) 一時大騷動(일시대소동)
- 跳下(도하)타가卽死(즉사)
- 普高講堂建築(보고강당건축)
- 六名死亡(륙명사망)
- 肺病(폐병)을悲觀(비관)하고 老處女結項自(로처녀결항자)?
석간 3면 사회
- 六百餘名細民(륙백여명세민)의血汗(혈한) 萬餘圓(만여원)을詐欺橫領(사기횡영)
- 屍體漂着(시체표저)
- 沐浴中溺死(목욕중닉사)
- 期成會組合(기성회조합) 委員卅人選定(위원삽인선정)
- 汽車(기거)에轢死(력사)
- 오토바이賣喫(매끽) 빌어다가팔어
- 禮山夏期校盛况(례산하기교성황)
- 棍棒(곤봉)으로猛打後(맹타후) 食刀(식도)로斷頭(단두)
- 農村振興講習(농촌진흥강습) 通川郡主催(통천군주최)로
- 兄嫂(형수)죽이랴든霜刄(상인)에 姪婦(질부)가맞아犧牲(희생)
- 借家人結朿(차가인결자) 家賃引下(가임인하)에邁進(매진)
- 大田炭洞面所(대전탄동면소) 新築移轉决定(신축이전결정)
- 大同江岸(대동강안)에 怪死體漂着(괴사체표저)
- 蠶種四百五十枚(잠종사백오십매) 不足(부족)되어騷動(소동)
- 禮拜堂大修理(례배당대수이)【진지동】
- 被害六萬圓(피해륙만원) 通川郡(통천군)의風災狀况(풍재장황)
- 山崩卅處(산붕삽처)
- 山淸洪水被害(산청홍수피해)
- 바위가굴러나려 三名(삼명)이慘死(참사) 三防藥水浦(삼방약수포)서
- 七十餘戶流壞(칠십여호류괴) 死傷者七名(사상자칠명) 安邊郡內被害(안변군내피해)
- 災民(재민)을爲(위)하야 統營有志義捐(통영유지의연)
- 泰川(태천)
- 文川(문천)
- 五名慘死(오명참사) 풍파에복선
- 災民(재민)에同情(동정)
- 全(전)、金兩君美擧(김양군미거)
- 母校(모교)클爲(위)하야 活動(활동)하는사람들
- 寄舍建費爲(기사건비위)하야 保聖女生總動員(보성녀생총동원)
- 大颱風(대태풍)의慘跡詳報(참적상보)
- 地軸(지축)을돌리는사람들【五(오)】
석간 4면 경제
- 金現送再開(금현송재개) 倫敦(윤단)으로變更(변경) 買上規定(매상규정)도改正(개정)
- 水害(수해)、颱風(태풍)이엇으나 依然米豐年豫想(의연미풍년예상)
- 米日爲替(미일위체) 繼續(계속)의低落(저낙)
- 復興計劃(복흥계획) 發表待狀態(발표대상태)
- 春繭資金(춘견자김) 回收順調(회수순조)
- 京畿金銀使用額(경기금은사용액) 比前年十萬圓减少(비전년십만원감소)
- 日本郵便貯金(일본우변저김) 七月末激增出現(칠월말격증출현)
- 對北中貿易(대북중무역) 進出(진출)을决定(결정)
- 滿鐵社債(만철사채) 低利借換(저리차환) 方針决定(방침결정)인듯
- 全朝鮮金組(전조선김조) 負債整理資金(부채정리자금)
- 釜山在庫米减(부산재고미감)
- 七日米鐵道發送(칠일미철도발송)
- 殖銀(식은)과東拓(동척)의 長期貸出(장기대출)을利下(리하)
- 京城糓組役員會(경성곡조역원회)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 八日兩地在米(팔일량지재미)
- 鍾路街頭風景(종노가두풍경) 느는것 鑛務所(광무소) 看板(간판)이 이곳 저곳
- 株式(주식) 多少(다소)의 强硬(강경)
- 期米(기미) 强硬(강경)히 相持(상지)
- 正米(정미) 各地(각지)의 商况(상황)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 小觀(소관)…◇…大觀(대관)
- 東京短期東新取組(동경단기동신취조)
- 東新(동신)
- 大阪短期東新取組(대판단기동신취조)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 海外經濟(해외경제)·金融及(김융급) 商品市况(상품시황)
- 滿洲國銀行法(만주국은항법) 不遠公布(부원공포)될모양
- 株式(주식)
- 期米(기미)

















