기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 朝鮮旣定豫算(조선기정예산)만도 千二百萬圓赤字(천이백만원적자)
- 十三日查定開始(십삼일사정개시) 總括的(총괄적)은來八月(내팔월)
- 公債財源(공채재원)잃어버린 產米增殖助成金(산미증식조성김)
- 南朝鮮地方(남조선지방)의 罹災民救濟費(이재민구제비)
- 七年度地方債(칠년도지방채) 三億七千萬圓(삼억칠천만원)
- 琴平丸拉致事件(금평환랍치사건) 日蘇外交問題化(일소외교문제화)
- 日蘭仲裁(일란중재) 裁判批准案(재판비준안) 下院(하원)에提出(제출)
- 察哈爾省近况(찰합이성근황) 馮住民(빙주민)에赤化强要(적화강요)
- 朝刊(조간)
- 方振武(방진무)가 ??河恢復宣言(하회복선언)
- 日英民間協議(일영민간협의)는 印度(인도)서도無關(무관) 란시만氏(씨) 談(담)
- 蘇聯邦經濟的(소련방경제적) 不可侵條約案(부가침조약안)과
- 米(미)루스벨트大統領(대통영) 第二段策愼重考慮(제이단책신중고려)
- 中樞院(중추원) 硏究事項(연구사항)
- 빨틱三個會議(삼개회의) 豫備交涉進行(예비교섭진행)
- 日(일)、英日印兩會商(영일인양회상) 聯合協議會開催(련합협의회개최)
- 中國防委員會(중국방위원회) 陰謀內容暴路(음모내용폭노) 滿洲各地警戒(만주각지경계)
- 米國海軍長官(미국해군장관)이 軍備擴張(군비확장)을聲明(성명)
- 론돈會議失敗(회의실패) 國際經濟(국제경제)의將來(장내)와
- 停戰協定非難莫大(정전협정비난막대) 北中時局再危機(북중시국재위기)
- 消息(소식)
- 比例代表制(비예대표제)는 來議會(내의회)에提出(제출) 委員會(위원회)서首相演述(수상연술)
- 選擧法改制(선거법개제) 主查委員會(주사위원회) 小委員(소위원)이原案作成(원안작성)
조간 2면 정치
- 東邊道反滿軍討伐(동변도반만군토벌) 本格的掃蕩戰展開(본격적소탕전전개)
- 三千反滿軍(삼천반만군)과 大激戰(대격전)을演出(연출)
- 府財源調查委員會(부재원조사위원회) 境遇(경우)따라又復增稅(우복증세)?
- 反滿軍襲擊(반만군습격) 朝鮮人射傷(조선인사상)
- 逐年增大(축년증대)하는 府廳(부청)의歲計(세계)
- 慶南一帶(경남일대)의被害畓(피해답) 萬五千町步(만오천정보)는廢農(폐농)
- 碧海化(벽해화)한國農沼(국농소)
- 濁流(탁류)에溺死(닉사) 논보러갓다가
- 堤防缺潰(제방결궤)의責任問題(책임문제)로 被害者側損害賠償要求(피해자측손해배상요구)?
- 水平以上(수평이상)의 水平線(수평선)으로!災害地(재해지)를찾어서 ③ 十七尺(십칠척)우로쏠린
- 密陽江岸(밀양강안)에 靑年屍漂着(청년시표저)
- 鐵道員養成所(철도원양성소)에 發疹染病發生(발진염병발생)
- 爆藥(폭약)을窃取(절취) 密賣中(밀매중)에被逮(피체)
- 東署司法係(동서사법계) 突然大活動(돌연대활동)
- 昌寧郡下(창녕군하)의 各水組被害額(각수조피해액)
- 麥島濁流(맥도탁류)에 他殺女子屍(타살여자시)
- 女兒誘引魔判决(녀아유인마판결)
- 今日(금일)
조간 3면 사회
- 장질부사와 赤痢(적이)가猖獗(창궐) 咸南道(함남도)에漸漸盛行(점점성항)
- 江界邑內(강계읍내)에 장질부사蔓延(만연)
- 漆谷地方(칠곡지방)에도 膓窒扶斯(장질부사)
- 논물대려가다 汽車(기차)에轢死(력사)
- 酷暑(혹서)에傳染病流行(전염병류행)
- 相扶相助原則下(상부상조원즉하)에 모賣買(매매)를嚴禁(엄금)
- 端川驛附近(단천역부근) 靑年(청년)이轢死(력사)
- 金光瑞懲役(금광서징역) 一年(일년)에言渡(언도)
- 春蠶収繭高(춘잠수견고) 四萬圓突破(사만원돌파) 高原共販結果(고원공판결과)
- 迎日漁組理事會(영일어조리사회)
- 五郡島校長會(오군도교장회) 浦項(포항)에서開催(개최)
- 兼二浦公醫(겸이포공의) 現在公醫支持(현재공의지지)
- 靈南水組(영남수조)서 復舊工事(복구공사)
- 新南市脚戯鞦韆(신남시각호추천)
- 釋玉寺汽車割引(석옥사기차할인)
- 洛東江女人溺死體(락동강녀인닉사체) 絞殺屍體(교살시체)로判明(판명)
- 小作兼自作(소작겸자작) 六萬二千段步(륙만이천단보)
- 李光洙氏講演(이광수씨강연) 定州(정주)에서盛况(성황)
- 不良蠶種(부량잠종)때문에 蠶繭(잠견)이全滅(전멸)
- 陽化讀者割引(양화독자할인)
- 泰川道路着工(태천도노저공)
- 풀밭에눕힌애입에 뱀이기여들어가참사
- 宣川裁縫講習(선천재봉강습)
- 通川漁組創立(통천어조창립)
- 義州冷麵中毒(의주냉면중독) 常珍麵屋休業(상진면옥휴업)
- 新義州中毒(신의주중독) 直接原因不知(직접원인부지)
- 永同(영동)에酷暑(혹서)
- 冷麵業者(냉면업자)에 冷藏庫設備嚴命(냉장고설비엄명)
- 東萊溫泉水道(동내온천수도)
- 中堅靑年選拔(중견청년선발) 產業講習會(산업강습회)
- 南旨自動車開通(남지자동거개통)
- 冷麵受難時代(냉면수난시대)
조간 4면 사회
석간 1면 종합
- 世界經濟會議(세계경제회의)는 二十六日(이십륙일)로써休會(휴회)
- [社說(사설)] 金肥需要期(금비수요기)에 際(제)하야
- 夕刊(석간)
- 十一日(십일일)의 通貨分科會(통화분과회)
- 銀價維持協定(은가유지협정)에 日本(일본)도招請(초청)
- 十一日(십일일)의幹部會(간부회) 議題樣式承認(의제양식승인)
- 起草委員會(기초위원회) 方式正文(방식정문)
- 起草委員會(기초위원회)서
- 第二分科會(제이분과회) 生產品審議(생산품심의) 順序(순서)를討議(토의)
- 商業政策委員會(상업정책위원회) 起草委員任命(기초위원임명) 委會長(위회장)크로크만氏(씨)
- 技師事件解决(기사사건해결)로 英露交涉(영노교섭)잘進行(진행)
- 船舶業助成金(선박업조성금) 分科委員會(분과위원회)
- 七年度地方債(칠연도지방채) 三億七千萬圓(삼억칠천만원)
- 極東經濟回復(극동경제회복)에 蘇聯大努力注中(소련대노력주중)
- 米不景氣退治(미부경기퇴치)코저 超然內閣機關創設(초연내각기관창설)
- 通商審議委員會(통상심의위원회) 九日(구일)부터事業開始(사업개시)
- 中央及雜軍(중앙급잡군)이進擊中(진격중) 北中(배중)다시戰雲低廻(전운저회)
- 馮玉祥(빙옥상)의武力討伐(무력토벌)을 何(하)、極秘裡(극비리)에發令(발령)
- 葉山御用邸(섭산어용저)에 兩陛下行幸啓(양폐하행행계) 今日東京御出發(금일동경어출발)
- 滿洲國總務長官(만주국총무장관) 遠藤知事(원등지사)로决定(결정) 駒井氏後任(구정씨후임)으로
- 英米主張貫徹(영미주장관철)해도 實質(실질)은뿔락이勝利(승리)
- 宋子文斡旋(송자문알선)으로 對英借欵(대영차관)도成立(성입) 資金(자김)은自由(자유)로使用(사용)해
- 飛機三十六臺(비기삼십륙대) 米國(미국)에註文(주문) 커티스製作社發表(제작사발표)
- 明年度公債發行(명연탁공채발항) 四千萬圓程度(사천만원정도)?
- 横說竪說(광설수설)
- 自由意思(자유의사)로進退(진퇴) 結局殘留者皆無(결국잔유자개무)?
석간 2면 사회
- 殺人的酷暑襲來(쇄인적혹서습내)로 傳染病(전염병)이去益猖獗(거익창궐)
- 可恐(가공)할胃膓病等(위장병등) 十歲以下(십세이하)에最多(최다)
- 好壽敦女高(호수단녀고) 定礎式擧行(정초식거항)
- 咸安罹災民(함안이재민) 千五百救護(천오백구호)
- 西洋人車(서양인차)에 치어서折脚(절각)
- 밥代身(대신)버린子息(자식)
- 本町(본정)에檢擧(검거)된 男女十四名(남여십사명)
- 間島共產黨關係者(간도공산당관계자) 二百七十五名公判(이백칠십오명공판)
- 明日(명일)이初伏(초복)
- 記錄(기녹)이一百二十五卷(일백이십오권) 謄寫費用(등사비용)이大問題(대문제)
- 東京(동경)과通話式(통화식) 十四日擧行(십사일거행)
- 漢江江邊(한강강변)에 二八處女屍(이팔처녀시)
- 夏期英語謂習(하기영어위습)
- 『米洲方面(미주방면)에 苦學(고학)은絕望(절망)』
석간 3면 사회
- 兩處女溺死(량처여닉사)
- 嶺美(영미)에二件(이건) 모다沐浴(목욕)하다가
- 全州(전주)에서도 少女一名溺死(소녀일명익사)
- 三兄弟中(삼형제중)에 하나잇는獨子(독자)
- 忠州公普生(충주공보생) 二名(이명)이溺死(닉사)
- 獨子(독자)가溺死(닉사)
- 炎(염)?百度突破(백탁돌파) 소、닭、어류가죽어
- 自轉車(자전차)타다가 暴暑(포서)로死亡(사망)
- 暴暑(폭서)에못견뎌 앉은채로죽어
- 더위에삼갈 물의誘惑(유혹)!
- 鐵窓呻吟二年(철창신음이년)만에『强盜(강도)』四名白放(사명백방)
- 茂朱公普改築(무주공보개축)
- 有產靑年(유산청년)의 他殺屍發見(타살시발현)
- 死者(사자)가五名(오명) 浸水千百戶(침수천백호)
- 極貧者戸稅代納(극빈자호세대납)
- 長壽山妙音寺(장수산묘음사) 藥草栽培講習(약초재배강습)
- 移秧(이앙)이끝난此際(차제)에 小作調定願遝至(소작조정원답지)
- 美華刺繡講習(미화자수강습)
- 成瑨鎬事件(성진호사건) 執猶(집유)의判决(판결)
- 水稻收穫高(수도수확고) 段當十石餘(단당십석여)
- 흙 흙을끝내며
- 立石築港測量費(입석축항측량비) 里民負擔金徵收(리민부담금징수)
- 南浦商工校事件(남포상공교사건) 秘密裡(비밀이)에審理進行(심리진항)
- 東萊五大事業(동내오대사업) 竣工祝賀式(준공축하식)
- 十餘種出品(십여종출품)
- 開城商工會議所(개성상공회의소) 初代議員選擧(초대의원선거)
- 痴情關係殺人(치정관계살인) 懲役五年求刑(징역오년구형)
- 消息(소식)
- 地主種稻不給(지주종도부급)으로 災地作人(재지작인)、道(도)에哀願(애원)
- 曙光(서광)안보이는 河東幼稚園(하동유치원) 役員會(역원회)서討議(토의)
- 馬山夜市塲爭奪(마산야시장쟁탈) 兩代表妥協决裂(양대표타협결렬)
석간 4면 경제
- 赤字財政問題(적자재정문제) 軍部(군부)의增稅案(증세안) 社會政䇿的增稅(사회정䇿적증세)
- 조선에 쌀이 얼마나 잇나
- 日本春繭生產(일본춘견생산) 四圓十四錢(사원십사전)으로
- 日本殘存米(일본잔존미) 二千五百萬石(이천오백만석)
- 六月群山貿易(륙월군산무역) 輸出入(수출입)이增加(증가)
- 肥料趨勢(비요추세) 豆粕减(두박감)、硫安增(유안증)
- 金組中央金庫案(김조중앙김고안) 法制局態度注目(법제국태탁주목)
- 六月移出入貿易(륙월이출입무역) 入超六十二萬圓(입초륙십이만원)
- 副業(부업)의奬勵(장려)로 三四十萬圓計上(삼사십만원계상)
- 滿洲國(만주국) 紙幣整理(지폐정리) 新紙幣流通化(신지폐류통화) 松原朝鮮銀理事(송원조선은리사) 談(담)
- 米棉軟弱(미면연약)
- 去來商品事項(거내상품사항) 京城府產業調查(경성부산업조사)
- 米粟(미속)의 輸移出入(수이출입) 七月上旬數量(칠월상순삭량)
- 日米爲替(일미위체) 卅弗卅九仙(삽불삽구선)
- 米日爲替急反落(미일위체급반낙)
- 日本春蠶收繭(일본춘잠수견) 四千八百萬餘貫(사천팔백만여관)
- 倫敦(윤단)의 銀塊暴騰(은괴폭등) 今年新高價(금년신고가)로
- 紐育株式低落(유육주식저낙)
- 郵便爲替取扱狀况(우편위체취급상황)
- 米棉(미면)
- 印棉(인면)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 正米(정미)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 小觀(소관)…◇…大觀(대관)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)、金融及(김융급) 商品市况(상품시황)

















