기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 世界經濟豫備會議(세계경제예비회의) 政治的意義深重(정치적의의심중)
- 修好關係考慮(수호관계고려)하야 一流人物(일류인물)을派遣(파견)
- 注目(주목)을끄은 陸相藏相會見(륙상장상회현)
- 朝刊(조간)
- 各國通貨(각국통화)의 共同(공동)이必要(필요)
- 通商條約延長(통상조약연장)을 國府(국부)에嚴重交涉(엄중교섭)
- 會議(회의)의目的內容(목적내용)
- 南京政府(남경정부) 廣東派間(광동파간) 不安形勢釀成(부안형세양성)
- 中東鐵道問題(중동철도문제) 漸次(점차)로重大化(중대화)
- 齊藤首相歸還(제등수상귀환)
- 政友政調役員(정우정조역원) 聯合協議會(련합협의회)
- 引入貨車全部(인입화차전부) 우스라鐵(철)에返還(반환) 露側外交的言明(노측외교적언명)
- 稅制整理(세제정리)는 九年度(구년탁)는不可能(부가능) 林財務長局談(림재무장국담)
- 恩給法改正(은급법개정) 十日官報(십일관보)로公布(공포)
- 南西濠州選擧(남서호주선거) 政府黨慘敗(정부당참패) 勞働黨壓倒勝利(노동당압도승리)
- 張學良被訴(장학량피소)
- 今日本紙十面(금일본지십면)
조간 2면 정치
- 親滿軍海陽鎭占據(친만군해양진점거) 北戴河(북대하)의中軍緊張(중군긴장)
- 中軍增援(중군증원)얻어 撒河橋(살하교)를逆襲(역습)
- 砂川枝隊秦皇島(사천지대진황도)에
- 鄕土訪問(향토방문)의마라손 任君(임군)、今朝京城出發(금조경성출발)
- 京城女子高等(경성녀자고등) 講習院認可(강습원인가)
- 『젊은朝鮮(조선)의意氣(의기) 實驗一端(실험일단)에不過(부과)』
- 專賣局工塲內(전매국공장내)에서 赤色勞働組合組織(적색노동조합조직)?
- 職業校(직업교)를卒業(졸업)한 初回運轉手五名(초회운전수오명)
- 反帝檄文事件一年半求刑(반제격문사건일년반구형)
- 河宗煥氏出獄(하종환씨출옥)
- 間島二道溝關內(간도이도구관내)에 武裝共產黨襲來(무장공산당습내)
- 大賊逮捕(대적체포)
- 今春各校(금춘각교)의 合格者(합격자) 到着順(도저순)
- 京城附近山林(경성부근산임) 花木採取嚴禁(화목채취엄금)
- 天賞堂金塊犯人(천상당김괴범인) 安東縣(안동현)에서被捉(피착)?
- 安昌(안창)????????最近消息(최근소식)
- 專大拳鬪部今夕來征(전대권투부금석내정) 朝拳(조권)과의陣容(진용)
- 京城實業各競部(경성실업각경부) 陸上(륙상)리그戰(전)
- 選拔中等野球(선발중등야구) 第二回戰經過(제이회전경과)
- 運動競技(운동경기)
- 動運界動靜(동운계동정)
- 全家族(전가족)을亂刺(난자) 三名(삼명)이危篤(위독)
- 殺夫未遂(살부미수)한 十八歲少婦(십팔세소부)
- 그날·그날
- 라디오
- 取消申請(취소신청)
조간 3면 문화
조간 4면 사회
- 甲地主(갑지주)는二倍增加(이배증가) 乙地主(을지주)、自作减少(자작감소)
- 枇峴(비현)에牛疫(우역) 交通(교통)이杜絕(두절)
- 戶稅不公平(호세부공평) 聯合大會開催(련합대회개최)
- 羅津(라진)에初雨(초우) 自動車杜絕(자동차두절)
- 谷山酒草費(곡산주초비) 十三萬餘圓(십삼만여원)
- 城津賭博犯(성진도박범) 殺人未遂(살인미수)로送局(송국)
- 安寧水組幹線改修(안영수조간선개수) 賃金四十錢(임김사십전)
- 城津鴉片事件(성진아편사건) 又復一名檢擧(우복일명검거)
- 金泉郡煙草消費(김천군연초소비) 六十六萬餘圓(륙십륙만여원)
- 英陽僞造銀貨(영양위조은화)
- 三月中職業紹介(삼월중직업소개) 救濟工事萬餘人(구제공사만여인)
- 自作農家(자작농가)에 種子無償配付(종자무상배부)
- 乃城公普校(내성공보교) 學級增設交涉(학급증설교섭)
- 北平面天然痘豫防(배평면천연두예방)
- 城津阿片事件(성진아편사건) 漸次(점차)로擴大(확대)
- 經濟講演會(경제강연회) 群山(군산)서盛况(성황)
- 不義子壓殺(부의자압살)
- 龜浦面民運動(구포면민운동) 靑年會主催(청년회주최)로
- 馬山府昌原郡(마산부창원군) 滯納萬六千圓(체납만륙천원)
- 寧邊(녕변)에도牛疫(우역)
조간 5면 사회
- 大資閥(대자벌)이爭先(쟁선)해 高原平野買收(고원평야매수)
- 文川共生農組(문천공생농조) 創立大會禁止(창입대회금지)
- 拷問(고문)한 兩巡查(량순사) 檢事(검사)가 取調(취조)
- 陰城(음성)에電氣(전기) 工事(공사)는不遠(부원)
- 會舘修築(회관수축)코저 木浦音樂開催(목포음요개최)
- 巨濟物產品評(거제물산품평)【통영】
- 安陝農家(안섬농가)의負債(부채) 每所當六十餘圓(매소당륙십여원)
- 曲江公普期成(곡강공보기성) 寄附金遝至(기부김답지)
- 農村振興策(농촌진흥책) 永興座談會(영흥좌담회)(四(사))
- 本報讀者優待(본보독자우대)
- 抱川富豪家(포천부호가)에 覆面强盜出現(복면강도출현)
- 萬城牛市塲廢止(만성우시장폐지) 口蹄疫發生(구제역발생)으로
- 長津色衣奬勵(장진색의장려)
- 妙齡女自殺未遂(묘령녀자쇄미수)
- 滯納金强制處分兩書記被打(체납금강제처분양서기피타)
- 自動車轉覆(자동차전복) 鑛夫一名重傷(광부일명중상)
- 貧民戶稅代納(빈민호세대납) 安城安奎承氏(안성안규승씨)
- 東濱埋立地問題(동빈매입지문제) 大部分(대부분)은解决(해결)
- 平澤經濟講演盛况(평택경제강연성황)
- 忠北收穫竸作表彰(충북수확경작표창)
- 靑年夜學盛况(청년야학성황) 厚昌郡敎育會主催(후창군교육회주최)
- 古跡探勝團募集(고적탐승단모집)
- 宣傳映畵(선전영화)와講演(강연)
석간 1면 종합
- 貨物列車(화물렬거)의 歐洲行(구주행) 直通連絡(직통연락)을中止(중지)
- 滿洲國態度强硬(만주국태탁강경) 森田交通部司長談(삼전교통부사장담)
- 露側緊急會議(노측긴급회의) 本國政府(본국정부)에 請訓(청훈)
- 米國(미국)루大統領(대통영) 國防費大削减(국방비대삭감)
- [社說(사설)] 世界經濟會議(세계경제회의)의前途(전도)
- 夕刊(석간)
- 貿易(무역)의障碍緩和(장애완화) 通貨制度確立(통화제탁확립)
- 經濟豫備討議招請國(경제예비토의초청국) 十一個國(십일개국)에到達(도달) 카나다、멕시코넣어서
- 獨逸(독일)의改約要求(개약요구) 伊首相(이수상)이支持(지지)
- 豫備會議(예비회의)에 에리오氏出席(씨출석)
- 列國(렬국)과 個別的(개별적)으로 親善平和講究(친선평화강구)
- 스팀손原則(원즉)은 非絕對不認(비절대부인)
- 順益丸(순익환)(五(오)○噸(톤))中稅關(중세관)이拿捕(나포) 乘組員消息不明(승조원소식부명)
- 米軍縮全權(미군축전권) 獨首相(독수상)과 會見(회현)
- 消息(소식)
- 横說竪說(광설수설)
- 道知事會議日程(도지사회의일정)
석간 2면 사회
- 奧地治安不安關係(오지치안부안관계)로 避亂同胞六萬五千(피난동포육만오천)
- 李王同妃兩殿下(리왕동비양전하) 長安寺御到着(장안사어도저)
- 故金台熙氏(고금나희씨) 同志葬擧行(동지장거행)
- 親知(친지)와握手交換(악수교환) 驛頭(역두)에서一場演說(일장연설)
- 철둑에 신 벗어 놓고 十八歲處女自殺(십팔세처여자살) 春光(춘광)등진 苦海悲劇(고해비극)
- 京電(경전)뻐스에 四歲兒轢死(사세아력사)
- 大邱共黨再建事件(대구공당재건사건) 十一名今日公判(십일명금일공판)
- 四千餘里(사천여리)를走破(주파)하고 任選手(임선수)、昨日着京(작일저경)
- 孵卵機(부란기)로發火(발화)
- 秦皇島保全次(진황도보전차)로 砂川隊關內進出(사천대관내진출)
- 京平蹴球(경평축구) 第二日無勝負(제이일무승부) 2-2同点(동다)으로
- 歡迎(환영)을받으며 任君芙江(임군부강)을通過(통과)
- 運動競技(운동경기)
- 西園寺公(서원사공)아들 主馬頭退官(주마두퇴관)
- 郡廳員自殺(군청원자살)
석간 3면 사회
- 糞肥料問題(분비요문제)
- 東海岸道路不便(동해안도노부변)
- 南朝鮮十工場加入(남조선십공장가입) 고무統制成立(통제성립)
- 西湖公普開校(서호공보개교)
- 自動車賃引上(자동차임인상)
- 麟蹄兩道路(린제양도노)의 工事(공사)를着手(저수)
- 金陵學院曙光(김릉학원서광) 車割引認可(거할인인가)될듯
- 全州貯水工事(전주저수공사) 人夫一名卽死(인부일명즉사)
- 大田入學難打開策(대전입학난타개책) 學級增加(학급증가)를决議(결의)
- 慶州妓生(경주기생)이 幹部排斥運動(간부배척운동)
- 今春各校合格者(금춘각교합격자)
- 南原金組貸付(남원금조대부) 五十四萬圓(오십사만원)
- 全北自力更生(전배자역경생) 五個年計劃(오개연계획)
- 忠南地方勉靑(충남지방면청) 聯合會組織(련합회조직)
- 城津土地買收(성진토지매수) 大都市計劃(대도시계획)
- 消息(소식)
- 흙
- 謹吿(근고)
석간 4면 경제
- 金(김)은돈인가(八(팔))
- 米國經濟解决(미국경제해결)은 弗價低下(불가저하)에잇다고
- 三月中(삼월중)의 뉴욕物價(물가) 二(이)、一奔騰(일분등)
- 米國政府(미국정부)의 互惠關稅策(호혜관세책) 自由貿易協會(자유무이협회)가 日本態度協議(일본태탁협의)
- 關稅引上豫想(관세인상예상) 滿洲粟輸入(만주속수입) 益益激增(익익격증)한다
- 米統問題爲始(미통문제위시) 時局經濟問題(시국경제문제) 政務總監(정무총감) 談(담)
- 上旬對外貿易(상순대외무역) 入超一千二百萬圓(입초일천이백만원)
- 八年度鰮資金(팔년탁온자김) 二百十餘萬圓决定(이백십여만원결정) 前年比三十萬圓增(전년비삼십만원증)
- 東拓(동탁)、殖銀(식은) 金利引下(김리인하)
- 三日中(삼일중)의◇ 朝鮮金融槪况(조선금융개황)
- 印度政府(인도정부) 爲替(위체)떰핑課稅案(과세안)
- 日本製鐵會社(일본제철회사) 十月下旬創立總會(십월하순창입총회)
- 世界皮革展(세계피혁전) 商工奬勵舘(상공장려관)에서
- 朝鮮米運賃(조선미운임) 交涉次船會社(교섭차선회사) 代表(대표)가入京(입경)
- 朝鮮對滿輸出品(조선대만수출품) 고무製品(제품)이大量(대량)
- 撫順產(무순산)깨소링 滿洲市塲(만주시장)에進出(진출)
- 滿洲實業部(만주실업부)의 自給自足目標(자급자족목표)
- 取引停止(취인정지)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 底意(저의)가 强硬(강경)
- 期米(기미) 不變(부변)의 保勢(보세)
- 正米(정미) 各地(각지)의 商况(상황)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 小觀(소관)…◇…大觀(대관)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 麥肥硫安需要(맥비유안수요) 前年消費(전년소비)를凌駕(능가)
- 貯銀全國大會(저은전국대회) 貯銀木村常務出席(저은목촌상무출석)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 商品(상품)
- 海外經濟(해외경제)
- 財界(재계)





















