기사목록열기
닫기
석간 1면 종합
- 局面打開(국면타개)의重任(중임)띈 中全權朱氏哈市着(중전권주씨합시저)
- 警察(경찰)의越權行動(월권행동)
- 智多(지다)나滿洲里(만주리)서 正式會議(정식회의)
- 交涉進展(교섭진전)은 露側誠意如何(노측성의여하)로 王外交部長談(왕외교부장담)
- 重大使命(중대사명)은 업섯다 來奉(래봉)햇든孫氏談(손씨담)
- 中露兩軍(중노량군) 小衝突(소충돌)
- 露人百卅名(로인백삽명)을 中官憲(중관헌)이又逮捕(우체포) 交涉(교섭)에對(대)한牽制策(견제책)?
- 赤軍四日來(적군사일래) 示威運動中止(시위운동중지)
- 張繼氏來奉(장계씨래봉)
- 靑島紡績工人(청도방적공인) 排日示威運動(배일시위운동) 『經濟侵略防止(경제침략방지)』를絕叫(절규)
- 東鐵原狀回復承認(동철원상회복승인)은 中國(중국)의當然(당연)한態度(태탁)
- 智識群(지식군)의就職難(취직난)
- 新興中國(신흥중국)의 外交的奮鬪(외교적분투)(三(삼)) 不平等條約廢止運動進展(부평등조약폐지운동진전)
- 財政部長(재정부장) 宋氏遂辭職(송씨수사직)
- 芳澤公使歸任(방택공사귀임) 五日東京發(오일동경발)
- 英米交涉(영미교섭)을 日本(일본)은暫時靜視(잠시정시)
- 海軍軍縮會議(해군군축회의)는 主力艦問題討議(주력함문제토의)
- 諺文字體募集(언문자체모집)
- 機會(기회)를보아 步調(보조)를一致(일치) 幣原外相(폐원외상) 談(담)
- 緊縮减額(긴축감액) 主要費目(주요비목)
- 馘首組每月曜會合(괵수조매월요회합) 自治其他硏究(자치기타연구)
- 藏相首相訪問(장상수상방문)
- 鐵道建設改良(철도건설개량) 延期內容大要(연기내용대요) 建設二百萬圓改良百萬圓(건설이백만원개량백만원)
- 重大危機(중대위기)에臨(임)한 英國(영국)의紡績爭議(방적쟁의)
- 木下關東長官(목하관동장관) 辭表(사표)를提出(제출) 後任(후임)은太田氏(태전씨)
- 日土協定公文交換(일토협정공문교환)
- 消息(소식)
- 横說竪說(광설수설)
- 文明(문명)의行進曲(행진곡)
석간 2면 사회
- 十年以來暴炎(십연이내폭염)과旱魃(한발)
- 朝鮮人勞働者(조선인노동자)= 日本渡航(일본도항)을嚴禁(엄금)
- 普天敎幹部(보천교간부) 群山(군산)에收監(수감)
- 라디오聽取者數(청취자수)
- 全北事件主要人物(전배사건주요인물) 李明洙(리명수)를檢擧(검거)
- 平壤警察署長名義(평양경찰서장명의)로 記事揭載禁止命令(기사게재금지명영)
- 朝鮮剌身鬼(조선날신귀) 四千百餘名(사천백여명)
- 電車脫線(전차탈선)
- 廣州强盜逮捕(광주강도체포) 격투끄테잡아
- 上海虎疫(상해호역) 漸次(점차)로猖獗(창궐)
- 中央靑年同盟(중앙청연동맹) 臨時大會召集(임시대회소집)
- 貴族救濟費(귀족구제비)에活氣(활기)어더 猛烈(맹렬)한?????官運動(관운동)
- 貴社(귀사)에未安千萬(미안천만) 今後(금후)로特別注意(특별주의)
- 言爭(언쟁)끄테提訴(제소) 물건팔다가
- 取消(취소)
석간 3면 사회
석간 4면 사회
- 내고을納凉地(납량지) —六(륙)— 鬱林中(울림중)의淸風(청풍)쉬며
- 旱災(한재)와蟲災疊出(충재첩출)
- 留學生招待會(유학생초대회)
- 家居(가거)만損傷(손상) 충주룡산에
- 孕婦(잉부)가即死(즉사) 수원남양에서
- 高木(고목)을斷絕(단절) 밀양두곳에
- 咸陽(함양)엔五處(오처) 뎐답등에만
- 落雷(낙뢰)와慘變(참변)
- 渡江(도강)하다溺死(닉사)
- 仁川靑物市塲(인천청물시장) 代行權(대행권)이問題(문제)
- 내故鄕爲(고향위)하야 留學生(유학생)들의活動(활동) 강연、연극등여러가지로 ◇夏期休暇(하기휴가)의詵物(선물)
- 洪爐(홍로)가튼炎天下(염천하)에 各道健兒(각도건아)의猛鬪(맹투)
- 高興地方(고흥지방)에甘雨(감우)
- 全州(전주)도小雨(소우)
- 木浦納凉映畵(목포납량영화) 금칠일부터
- 禮山靑年臨總(례산청년임총)
- 三嘉災民同情(삼가재민동정) 텰도공부들이
- 소盜賊(도적)을逮捕(체포)
- 三千浦窃盜逮捕(삼천포절도체포)
- 寧邊機業發展(녕변기업발전)
- 理事(리사)를排斥(배척)하며 組合(조합)에非難藉藉(비난자자)
- 會合(회합)
- 新釋水滸傳(신석수호전)(452)
석간 5면 사회
- 樹枝(수지)에걸린瀑布(폭포) 鬱林(울임)에一條石徑(일조석경)【五(오)】
- 證人取調後突然(증인취조후돌연)히 判檢事現塲臨檢(판검사현장림검)
- 假親戚詐欺(가친척사기)
- 日人債權者(일인채권자)가 慘酷(참혹)한私刑(사형)
- 劇塲(극장)에窃盜(절도) 지갑을훔처
- 道路工事中(도로공사중) 四十餘名亂鬪(사십여명난투)
- 十餘美人(십여미인)을 相對(상대)로亂鬪(란투)
- 沐浴中溺死(목욕중닉사)
- 在外女子留學生(재외여자류학생) 歡迎會(환영회)도禁止(금지)
- 三少年逃走(삼소연도주)
- 試運轉中轢人(시운전중력인) 피해자는중상
- 嚴探中(엄탐중)의李明壽等(리명수등) 群山(군산)에서被逮(피체)
- 山蔘商慘殺(산삼상참살) 동업자범행?
- 六手六足(륙수륙족)에無項(무항) 豚脣無目(돈순무목)의畸形兒(기형아)
- 來年(래년)에열릴第九回(제구회) 極東(극동)올림픽會期(회기) 五月廿日(오월입일)부터擧行(거행)
- 滿俱(만구)10A大阪(대판)9
- 關大野球來征日(관대야구래정일)
- 스포—쓰
석간 6면 경제
- 京城府內(경성부내) 地價騰落趨勢(지가등락추세)
- 七月下旬(칠월하순) 日本水稻作况(일본수도작황)
- 日本全國(일본전국) 綿絲產减少(면사산감소)
- 爲替時勢(위체시세) 益益强調(익익강조)
- 營業稅(영업세)의 改正陳情(개정진정) 糓物組合(곡물조합)에서
- 橫濱生糸(횡빈생멱) 成行仕切時勢(성행사절시세)
- 金流出緩和(김유출완화)로 正貨現送內定(정화현송내정)
- 全朝鮮手形交換高(전조선수형교환고)
- 中國輸出(중국수출)의 고무靴逐年激增(화축년격증)
- 金解禁(김해금)에伴(반)할 金(금)의海外流出(해외류출) 約二億圓(약이억원)으로推測(추측)
- 京畿道內(경기도내) 會社(회사)의收益率(수익솔)
- 蓬萊米(봉내미)의 移入激增(이입격증) 需要增加(수요증가)에伴(반)하야
- 物價(물가)가意外(의외)로 잘안떨어저
- 明糖(명당)의 販賣人决定(판매인결정)
- 前半年(전반년)의 電報取扱增加(전보취급증가)
- 七月末(칠월말)의 郵便貯金增加(우편저김증가)
- 取引停止(취인정지)
- 株式(주식) 一層(일층)의 寂寥(적료)
- 期米(기미) 往來(왕내)의 時勢(시세)
- 正米(정미) 나날이 强化(강화)
- 延取(연취) 各地(각지) 前塲(전장)
- 市勢(시세)와市况(시황)
- 市塲消息(시장소식)
- 單位十錢(단위십전)
- 單位錢(단위전)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식) 六日(륙일)
- 期米(기미)
- 延取(연취)













