기사목록열기
닫기
석간 1면 종합
- 日中懸案打開策(일중현안타개책)과 政治根本方針協議(정치근본방침협의)
- 首席(수석)은蔣氏(장씨)?
- 閻氏向北平(염씨향배평)
- 日中交涉(일중교섭)은 一週日內再開(일주일내재개)?
- 大演習陪觀者(대연습배관자) 諒解(량해)를求(구)해
- 全亞細亞大會(전아세아대회) 日本代表决定(일본대표결정)
- 軍縮沮害(군축저해)의 各國(각국)에干涉(간섭)
- 敎會堂(교회당)을開放(개방)하라
- 白川陸相(백천육상) 林總領事招待(림총영사초대) 滿蒙狀况聽取(만몽상황청취)
- 直魯軍無條件降服(직노군무조건강복) 自發的(자발적)으로武裝解除(무장해제)
- 直魯降軍(직노강군)은 全部武裝解除(전부무장해제) 白崇禧氏方針(백숭희씨방침)
- 白氏進軍中止(백씨진군중지) 奉天側要請(봉천측요청)으로
- 張宗昌氏(장종창씨) 大連(대련)에逃亡(도망)
- 直魯軍(직노군)을 萬五千(만오천)에改編(개편) 其餘(기여)는十弗(십불)로解散(해산)
- 釐金廢止(리김폐지)는斷行(단행) 不足(부족)은新稅(신세)로補塡(보전)
- 差等稅率實施(차등세율실시) 日本外(일본외)는承認(승인) 周龍光氏(주용광씨)의發表(발표)
- 七種差等稅(칠종차등세) 實施說(실시설)은無根(무근)
- 高率(고률)에는反對(반대) 英公使(영공사)의意見(의현)
- 藏相園公訪問(장상원공방문) 財政關係報吿(재정관계보고)
- 朝鮮人問題等(조선인문제등) 滿洲朝鮮關係者會議(만주조선관계자회의)
- 船舶法規設定(선박법규설정) 今年中實施(금년중실시)?
- 伊國(이국)은事實上(사실상) 國粹黨(국수당)이統治(통치)
- 勞農政府(로농정부)
- 咸南北水害(함남배수해)에 一萬圓御下賜(일만원어하사)
- 關北水害(관북수해) 罹災同胞救濟金募集(이재동포구제김모집)
- 公債發行限度(공채발행한탁) 經審會(경심회)에諮問(자문)
- 辭令(사령)
- 横說竪說(광설수설)
- 對日經濟(대일경제)= 絕交大綱(절교대강)
석간 2면 사회
- 在學生四十六名(재학생사십륙명) 退學届提出(퇴학계제출)코歸鄕(귀향)
- 光高(광고)、光農生(광농생) 十三名起訴(십삼명기소)
- 現職警部補(현직경부보) 引致取調中(인치취조중)
- 乳兒(유아)를맛기고 一去(일거)에無消息(무소식)
- 軍曹家(군조가)에强盜(강도)
- 內外(내외)싸움을 仲裁中被殺(중재중피살)
- 妾(첩)들을내어쫏고 同居(동거)시켜주오
- 羅南槿友支會(라남근우지회) 水害救濟音樂(수해구제음악)
- 塔洞公園(탑동공원)= 修理又停滯(수리우정체)
- 京城女商校(경성여상교) 三週年紀念(삼주년기염)
- 死亡推定(사망추정)은 現在千五名(현재천오명)
- 關北災民救濟(관배재민구제)코저 大連在留同胞大會(대연재유동포대회)
- 全家族同情(전가족동정)
- 女子基督靑年會(여자기독청연회) 同情菓子販賣(동정과자판매)
- 傳染病發生(전염병발생) 千百七十名(천백칠십명)
- 日旅舘(일려관)을中心(중심) 妓生賣春取締(기생매춘취체)
- 齋藤總督狙擊犯(자등총독저격범) 控訴公判决定(공소공판결정)
- 咸北線顚覆(함배선전복) 四名(사명)이死傷(사상)
- 西鍾面農民事件(서종면농민사건) 被吿六名控訴(피고륙명공소)
- 收穫全無(수확전무)를豫想(예상) 流離群(류리군)벌서接踵(접종)
- 共產黨關係(공산당관계) 四人又出獄(사인우출옥)
- 私有林野採伐(사유림야채벌)코 報償(보상)안는三菱會社(삼릉회사)
- 本町署淸潔日(본정서청결일)
- 徽文校友定總(휘문교우정총)
- 協成校同窓會(협성교동창회)
석간 3면 사회
석간 4면 사회
- 慘澹(참담)한旱(한)、水災(수재)와 各地同胞(각지동포)의뜨거운同情(동정)
- 可恐(가공)할稻熱病(도열병) 各地(각지)에蔓延(만연)
- 二十萬圓(이십만원)의 金融機關設置(김융기관설치) 宣川有志(선천유지)들이
- 華川本報支局(화천본보지국) 一週年自祝(일주년자축)
- 秋繭共販開始(추견공판개시)
- 地主(지주)들이自進(자진)하야 水利事業開始(수리사업개시)
- 府尹(부윤)의妥協(타협)도不肯(부긍) 雙方主張(쌍방주장)이懸隔(현격)
- 槿友音樂延期(근우음낙연기)
- 光州(광주)에서發掘(발굴)한 靑銅製菊花鏡(청동제국화경)
- 大邱支局主催(대구지국주최) 軍艦見學團(군함견학단) 無事(무사)히徃還(왕환)
- 旱災(한재)의慶北(경북) (四(사)) 飢餓中(기아중)의小作農(소작농) 四百八十餘戶(사백팔십여호)
- 論山郡地主會(논산군지주회)
- 國境鐵道(국경철도)의 促成委員出發(촉성위원출발) 지난十九日(십구일)에
- 校舍(교사)도新築(신축) 事實上醫專(사실상의전)
- 同情金(동정금)만受理(수리) 當局干涉(당국간섭)으로
- 平壤順川間線路(평양순천간선노) 十月中(십월중)에開通(개통)
- 花園水利工事(화원수리공사) 不遠間着手(부원간저수)?
- 敎育硏究會(교육연구회) 順天(순천)에서開催(개최)
- 全州公設市塲(전주공설시장) 南門通(남문통)으로移轉(이전)
- 秋蠶共販開始(추잠공판개시)
- 全北小農救濟資金(전북소농구제자금) 今年度(금년탁)엔三萬圓(삼만원)
- 李局長講演(리국장강연)
- 農塲主紀念(농장주기념)
- 農友學院開學凖備(농우학원개학준비)
- 敎員試驗合格者(교원시험합격자)
- 平壤秋期種痘日程(평양추기종두일정)
- 雑信(잡신)
석간 5면 사회
- 製油工罷業擴大(제유공파업확대) 解决(해결)은依然杳然(의연묘연)
- 元山市外(원산시외)에 三人强盗出現(삼인강도출현)
- 親兄(친형)의禍根(화근)을 업새고저殺人(살인)
- 宣川面長被訴(선천면장피소)
- 『갓버섯』먹고 五家族中毒(오가족중독)
- 農村處女(농촌처여)를中心(중심) 誘引專門婆被捉(유인전문파피착)
- 統營(통영)에怪蟲(괴충) 田糓(전곡)을全滅(전멸)
- 成川鑛山(성천광산)에染病(염병)
- 娼妓(창기)의一割(일할)은 傳染病(전염병)의患者(환자)
- 待合室(대합실)에서急死(급사)
- 救濟金遝至(구제금답지)
- 聯盟野球優勝盃(련맹야구우승배) 全中央軍(전중앙군)에授與(수여)
- 空前(공전)의大盛况(대성황)일운 籠球選手權初日(농구선수권초일)
- 竸馬塲落成式(경마장락성식)
- 四十三歲(사십삼세)의老選手(로선수) 野球界(야구계)를隱退(은퇴)
- 京醫蹴球遠征(경의축구원정)
- 엡웟聯合庭球(련합정구) 來月十七日擧行(래월십칠일거행)
- 今日(금일)의運動(운동)
- 訂正(정정)
- 殺人强盜公判(살인강도공판) 대구중국인
- 被吿七名(피고칠명)에게 全部禁錮求刑(전부금고구형)
- 男便懲役(남변징역)하자 콩밥먹는안해
- 라듸오放送(방송)
석간 6면 경제
- 糸價變動(멱가변동)은 朝鮮蠶業(조선잠업)에無響(무향)
- 衡器檢定(형기검정) 塲所統一(장소통일)
- 各地新米時勢(각지신미시세)
- 第一回(제일회) 稻作豫想(도작예상) 十月二(십월이)、三日發表(삼일발표)
- 明年度(명연탁)의 鐵道豫算中(철도예산중)
- 中秋節(중추절)과 中國人商窮境(중국인상궁경) 安東(안동)의消息(소식)
- 取引停止(취인정지)(二十一日(이십일일))
- 株式(주식) 一層(일층)의 緊張(긴장)
- 期米(기미) 依然(의연)히 頭重(두중)
- 正米(정미) 賣買(매매)가 殆無(태무)
- 延取(연취) 各地(각지) 前塲(전장)
- 市勢(시세)와商况(상황)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 延取(연취)
- 짓밟힌眞珠(진주) 【百二十一(백이십일)】
- 社吿(사고)
- 社吿(사고)













