Go to contents

秋思

Posted October. 22, 2021 07:25   

Updated October. 22, 2021 07:25

한국어

節制的語言,連感情都節制。僅憑形容詞和名詞就描繪出了看似幹燥但滲出蕭索冷清感的風景。如果將每一段名詞適當地排列,並觀察形容詞所散發出的氛圍,就會隱約地捕捉到說話者的動線和心境。畫龍點井的戲劇性妙處包含在最後一句話中。“斷腸人在天涯。”這句話是在節制的關頭拼命掙紮後出現的焦急的內心。其內心是以淒涼的秋夜爲背景,感情湧上心頭的“戀心”,還是身處客地的思鄉之情?

隋炀帝曾創作有一首名叫《野望》的詩。“寒鴉飛數點,流水繞孤村。斜陽欲落處,一望黯消魂。”以這首詩爲母體,元代人馬致遠試圖改變詩的容貌,果斷地省略了敘述詞。改過之後突然有了一種脫胎換骨的味道。

 繼唐代的詩、宋代的詞之後,這首詩歌是發展于元代的名爲山曲的韻文類型。題目後面的“天淨沙”以曲調的名字規定詩歌的形式。元代是蒙古族統治中原的時代。元王朝把蒙古族劃分爲一等人,而主流漢族則被視爲三等人(北方系)或四等人(南方系),不受待見。隨著以詩才和寫作能力爲權力基礎的社會氛圍發生變化,戲劇比正統詩文更加普遍,獨立體裁的山曲就像歌劇詠歎歌一樣,成爲戲劇中的必要要素。