Go to contents

普利策音樂獎得主、“21世紀的鮑勃-迪倫”肯德裏克•拉馬爾在首爾舉行個人首次訪韓演出

普利策音樂獎得主、“21世紀的鮑勃-迪倫”肯德裏克•拉馬爾在首爾舉行個人首次訪韓演出

Posted August. 01, 2018 08:40   

Updated August. 01, 2018 08:40

한국어

“Pulitzer Kenny。”晚上8點,在演出開始的同時,大型電子屏幕上出現了上述文句。這句話的意思是“獲得普利策音樂獎的肯尼(肯德裏克的昵稱)”的意思。上個月30日在首爾松坡區蠶室綜合運動場輔助體育場舉行的美國著名說唱歌手肯德裏克•拉馬爾(31歲,本名肯德裏克•達克沃斯)的首次訪韓演出,以如此了不起的SWAG(代表了自我、有腔調、有逼格,是一種自信的心態)開始了。

 拉馬爾被譽爲“21世紀的鮑勃•迪倫”。他用說唱證明音樂的文學性,並在今年年初,作爲嘻哈音樂家首次獲得了普利策獎。他在2萬名觀衆面前展示了這一榮譽,火力全開。在鮑勃-迪倫的訪韓演出結束後的3天之後,像是愉快地展開了一場體驗半個世紀的大衆音樂曆史的旅行一樣。

 拉馬爾以一首說明自己的遺傳基因上好像進入了什麽東西的《DNA》開啓了演出。像是輪番拿起狙擊槍和散彈槍似的,在節奏的波濤中把裝好的單詞絢爛地插入最合適的地方,在70分鍾的演出時間內共演唱了18首說唱歌曲。

 舞台演出比預想的要來的簡單。只是在3個大屏幕上反複投射播放小短片和圖片。並沒有在過去的3年時間裏,他在格萊美和BET頒獎禮中所展現出的宏偉的演出。在囚服上纏繞著鎖鏈越獄或踩在警車上進行說唱表演的戲劇性情節也沒有出現。如果不集中于說唱的敘述,多少會感到無聊。

 被譽爲繼埃米納姆之後最優秀的說唱歌手的拉馬爾,迄今爲止已拿到了12座格萊美獎杯。《Good Kid, M.A.A.D City》(2012年)《To Pimp a Butterfly》(2015年)《Damn》(2017年)……每張專輯都以出色的說唱技術和隱秘的歌詞來表現美國社會的僞善,得到了高度贊賞。

 拉馬爾的歌曲中《Alright》的循環歌詞“We gon' be alright(我們將一切安好)”是紀念2015年黑人人權運動的頌歌。這首歌甚至被拿來與引領1950、60年代黑人同等權利運動的《We Shall Overcome》。在當天的舞台上,《Alright》伴隨著在銀幕上投射出的巨大火焰,響起在體育場上空。火力全開高聲呐喊的拉馬爾唱出的“我們將一切安好”,實際上是在極力強調“美國社會目前還在燃燒,我們現在正處于危險之中”。

 拉馬爾在最近的專輯《Damn》和電影《黑豹》原聲音樂中,以“孤獨的黑人英雄”自居。“沒有人爲我祈禱”的疾呼,像交響曲的主題旋律一樣在許多歌曲中反複出現。

 當天演出的最後一首歌是影片《黑豹》的主題曲《All the Stars》。許多星光隱喻過去時代裏的那些黑人英雄。剛好在觀衆席上有一兩個手機手電筒打開後,他鼓勵了那些觀衆。“是啊,那很好。再多打開些。”看著觀衆席,拉馬爾的腦海中會想起誰?在《Backseat Freestyle》中高聲呐喊(《Martin had a dream!》)的馬丁•路德•金是他們中的一個嗎?


林熙允記者 imi@donga.com