Go to contents

別樣的哀悼

Posted May. 04, 2022 08:18   

Updated May. 04, 2022 08:18

한국어

“你也和我們一樣傻。”這是一位詩人爲悼念同僚而說的話。作爲哀悼的話來說,非常陌生。更何況,對于相差40多歲的大師來說,這甚至有些無禮。這是“緬懷W. B.耶茨”這一W.H.奧登的詩中所出現的的話。

 奧登寫這首詩是在耶茨去世幾個月之後。奧登在尊敬耶茨的同時,也對耶茨參與現實持懷疑態度。耶茨是愛爾蘭民族主義運動的中心人物。他的目標是在政治和文化上獨立于英國殖民主義。雖然他作出了努力,現實依然如故。

 其實這首詩是對奧登自己的反省。 他是誰?他是一位非常政治性的詩人。他是一位對社會正義敏感的左派詩人。但是他對詩歌應該是社會、政治變化的工具的想法持懷疑態度。在他看來,詩歌不可能改變曆史潮流。根據他後來說的話,二戰期間,該詩連一名猶太人都沒能救活。這是殘酷的事實。現在不也是這樣嗎。詩,不,藝術在戰爭中的烏克蘭是救不了一個人的命的。因此,奧登這樣宣布,“詩不可能讓任何事情發生”。而諷刺的是,這成了英文學中最有名的詩句之一。

 即使不想承認,這也是現實。那麽,難道只能絕望嗎?難道說,即使不義和暴力猖獗,也要袖手旁觀嗎?不是那樣的。改變曆史的力量不在詩人之手,要忠實于詩的根本特征。那麽,奧登認爲的詩的根本特征是什麽呢?打破“冰凍的憐憫之海”,讓“心靈的沙漠中,治愈之泉流淌”。用語言的力量來安慰那些被曆史和現實所傷害的人。這既是藝術的力量,也是極限,既是極限,也是力量。他哀悼偉大詩人耶茨的逝世,就是想說這種悖論。