Go to contents

秋思

Posted October. 22, 2021 07:30   

Updated October. 22, 2021 07:30

한국어

节制的语言,连感情都节制。仅凭形容词和名词就描绘出了看似干燥但渗出萧索冷清感的风景。如果将每一段名词适当地排列,并观察形容词所散发出的氛围,就会隐约地捕捉到说话者的动线和心境。画龙点井的戏剧性妙处包含在最后一句话中。“断肠人在天涯。”这句话是在节制的关头拼命挣扎后出现的焦急的内心。其内心是以凄凉的秋夜为背景,感情涌上心头的“恋心”,还是身处客地的思乡之情?

隋炀帝曾创作有一首名叫《野望》的诗。“寒鸦飞数点,流水绕孤村。斜阳欲落处,一望黯消魂。”以这首诗为母体,元代人马致远试图改变诗的容貌,果断地省略了叙述词。改过之后突然有了一种脱胎换骨的味道。

 继唐代的诗、宋代的词之后,这首诗歌是发展于元代的名为山曲的韵文类型。题目后面的“天净沙”以曲调的名字规定诗歌的形式。元代是蒙古族统治中原的时代。元王朝把蒙古族划分为一等人,而主流汉族则被视为三等人(北方系)或四等人(南方系),不受待见。随着以诗才和写作能力为权力基础的社会氛围发生变化,戏剧比正统诗文更加普遍,独立体裁的山曲就像歌剧咏叹歌一样,成为戏剧中的必要要素。