Go to contents

某种告别

Posted April. 23, 2021 07:29   

Updated April. 23, 2021 07:29

한국어

这是一首为刺史朋友赴任而作的送别诗。诗人想象朋友行将抵达的赴任地的风景。“千山万壑之中,遍是参天大树,回响着杜鹃啼叫之声。(万壑树参天,千山响杜鹃。)只要山林中下起雨来,山脊或悬崖上就会像泉水一样哗哗地涌出水流。水流被茂密的树林遮挡,犹如从树尖喷出泉水一般蔚为壮观。(山中一夜雨,树杪百重泉。)”南边的风俗与这里的中原不同,一定会有苦衷。“据说,女人用粗麻布交税,而男人为在狭窄的土地上种芋经常吵架。(汉女输橦布,巴人讼芋田。)”税金和诉讼岂非是与民生直接相关的问题?那个地方太过落后,汉代有文翁任太守,教化当地百姓,建立伟业,希望你发扬文翁精神办学教化,不可倚仗先贤的遗泽偷懒清闲。(文翁翻教授,不敢倚先贤。)

诗人在此诗中不像其他送别诗一样,抒发离别的时间和场所、惜别的痛苦和再会的期望感等,而是用一幅描绘当地自然风光的山水画,来安慰前往险地的朋友。从他对不同风俗的娓娓解释和希望忠于职守的殷殷鼓励中,可以看出诗人深沉的心声。两人应该是确认了人生道路上稳重的同伴关系,并坦然地互相道了别。成均馆大学名誉教授