Go to contents

老布什之死

Posted December. 04, 2018 07:29   

Updated December. 04, 2018 07:29

한국어

一生经历无数的相逢和离别。其中既有恋恋不舍的离别,也有不会记住的离别。在那么多的离别中,没有再会余地的彻底离别就是生离死别。

也许正因如此,人类对完全的离别表示特别的哀悼。青铜器时代的人们用巨大的瓮器用作棺材埋在地下。起初,人们可能是想接近已故者,将棺材埋在家的附近。后来,人们知道了这样的埋葬方法对活人有害的事实。尸体开始逐渐埋到村子外,但即便如此,还是觉得不舒服,于是开始在远处的山上建造墓地。

随着村庄和社会的不断扩大,村子入口和寺院内都建起了共同墓地。也许我们是受儒教文化的影响,村庄墓地或寺院墓地并不发达,但在欧洲和日本,这样的公墓十分发达。

到欧洲中世纪某城镇城市考察时,看到了遗址旁小小的村庄公墓。墓地内还设有专门为阵亡将士设置的区域。我们的做法,如果不是高级将领,碑文里不会详细记载军队经历。在欧洲,即使不是战死者,20世纪的世界大战或之前的世纪战争的从军人员,都会骄傲地在墓志铭上写下了军人经历,这给我留下了深刻的印象。

我们为阵亡将士准备了国立墓地。美国也建造阿灵顿国家公墓,几乎被视为圣域。并不是说国立墓地不好。但是有时会产生一种想法,国立墓地的方式是不是产生了分离军队和老百姓的副作用。访问欧洲的村庄墓地时,这种感觉更加强烈。平凡的人们,我们的父亲,爷爷,或者更早之前的人们拼命地体验着我们尚存的事实,村庄墓地的动静更大。

老布什总统去世了。看到追悼报道,人们记得,他曾是美国总统的同时,还曾是太平洋战争参战勇士。这真令人羡慕。 历史学者