Go to contents

【专栏】SNS中张荷娜的恶言

Posted August. 25, 2014 08:06   

한국어

【专栏】SNS中张荷娜的恶言

新政治民主联合会议员张荷娜,在Facebook中发表了一段名为“你是我们国家的元首”的文章侮辱朴槿惠总统。从整段文章来看,把总统描述为“不负责任的总统、胆怯的总统、不为国民着想的总统、不贤明的总统”。之后一句话总结为“我们国家的元首”。看似将总统尊称为国家元首,但是“元首”与“元凶”为同音义异词(韩国语中元首与元凶发音相同),实际想表达的意思更偏重于“元凶”。张荷娜议员于去年12月当选比例代表初选议员,声称对大选结果不认同,并要求总统下台。

▷野党议员很久之前就曾在社交网络中(SNS)发表污言秽语。新政治联合会议前身民主统合党的议员李钟杰于2012年8月在推特中发表这样一句话“他们的首领是朴槿惠议员,那个女人无论如何从不道歉,瞒混了事。”称当时执政党总统候选人为“那个女人”。朴槿惠阵营人员发出反驳,便牵强地辩解称“出于笔误”。新政治民主联合会议员郑青来去年7月回复国家信息院的帖子称“让‘交换的孩子们’都去牢房!把房子腾出来。”其中“交换的孩子”与“朴槿惠”的发音类似。大家都会发现这是一种低俗卑劣的行为。

▷2012年10月进行大选之前,新政治民主联合会议员崔岷希在推特中留言称“KBS要多多帮助朴槿惠候选人”。这句话实为模仿徐奇浩议员曾对李明博总统说过的话,意思为“多让她吃点苦头”。当时有6400人关注崔议员的推特,崔议员担心会引发严重的后果,因此8分钟之后便删除了此条信息。

▷政界人士在SNS中发表那些秽言辱说,更多的是想引发他人的关注。通过简短刺激的语言证明自己的存在感。但语言却未能一语中的,最终沦为玩弄低俗语言的文字游戏。国会议员无论是在网上还是私底下,都应该保持公职人员的形象。担心有儿童会模仿那些国会议员的低俗语言。

崔永海 评论员