Go to contents

日本外务省的4名女事务官

Posted July. 09, 2005 03:00   

한국어

在日本外务省仪典官室负责日本天皇夫妇仪典事务的事务官金田延子(34岁)在举行“2005年韩日友谊年”的各种活动时总是暗自露出笑容。这是因为,2002年金田延子在东北亚馆工作时,她工作的小组中提出的构想促进了两国的交流。

在驻韩日本大使馆政治部工作到2002年的金田延子称:“我们提出的政策使双方的‘姻缘’得以延续,并缩短了两国之间的距离,这一点让我感到很有成就感。”

金田延子能说一口流利的韩国语。她在首尔进修期间,曾作为“大学生模拟联合国总会”的韩国代表出席。2002年举行韩日首脑会谈时,金田延子担任日方翻译。她说在翻译的过程中感到韩国总统卢武铉和日本首相小泉纯一郎之间有某些相似之处。

在日本外务省,精通韩语,专门负责韩语事务的“韩国学派”有60~70人。据另一位事务官加本奈津子(29岁,国际情报官室)称,虽然在人数上远不及“美国学派”和“中国学派”,但随着韩半岛的地位日益提升,“识时务的新生”在不断增加。

一直到90年代,仍有一些人在“大势所趋”下被动成为韩国专家,但是最近韩国专家非常受欢迎,其竞争率甚至高出3比1。事务官德本香(32岁,北美)介绍称:“作为职业外交官,很好地了解邻国韩国有利于增加资历。”

她们定期见面,共享关于韩国的信息,将在韩国工作时的经验作为话题展开讨论。

截止到2002年秋,在驻韩日本文化馆工作的事务官坪田薰(32岁,报道科)虽然是多次担任过两国各种会谈翻译的老手,但现在每周还要参加一两次课外辅导,接受韩国语同声传译培训。“无论如何,我始终是外国人,稍微有一点疏忽,发音就会出现偏差。我不知什么时候能再到首尔就职,到时候就能和韩国朋友见面,那就无法远离韩国语了。”

“女外交官4人帮”一致认为韩国与日本之间不容易解决的悬案虽堆积如山,但如果以长远目光看,两国关系的前景还是光明的。金田延子说:“短期内虽然令人但导比较困难,但是如果以10年、20年为单位向前看,有很多人会发现其实对韩国倍感亲切,这是以前无法想象的是很多的。好比股市,可以说是全面看涨的局面。”



朴元在 parkwj@donga.com