
目前,美国候任副国务卿阿米搭戈“希望韩国政府不要使用阳光政策一词”的言论引起争论。人们对此的看法莫衷一是,有些人深表忧虑,而又有些人认为言过其实。
值得指出的是,我国外交通商部的反应十分令人关注。有关人员称,“他尚未正式就任公职。他的发言是作为普通人在非正式的场合上做出的”。 他们还表示,韩国早就不经常使用阳光政策一词,把它改称包容政策或和解合作政策,美国也支持这种说法。
当然,布什政府不会反对对北和解合作政策,也不愿看到在韩半岛上发生战争。
然而,有一个非常重要的问题,外交部忽略或有意避而不谈。问题的核心并不在于用词本身,而在于“不要使用阳光政策”这句话的含义及象征意义。
何谓“阳光政策”?这是对北和解合作政策的另一种名称。金大中政府在对北政策上的哲学和原则都充份表现在阳光政策中。我国人民都相信,金总统之所以能够获得诺贝尔和平奖,也主要是因为他有效推行阳光政策。无论“阳光”还是“包容”,这决不是理论上的问题,重要的是国民普遍的情绪。
然而,今后负责韩半岛问题的美国候任副国务卿阿米搭戈竟表示“韩国不要使用该词”,甚至要求把自己的话传达给金总统。更为严重的是,外交部将他的话视为“在尚未就任公职的情况下,作为普通人所说的”,简直不禁令人忧虑。
1993年,以克林顿为首的民主党政府上台时,我国前驻美大使玄鸿柱曾说,“美国政权交替后,尘埃落定(新政府稳定定位)需要六个月以上的时间。而在这六个月的时间里世界各国在满天尘土之下,东奔西走”。
希望外交部召唤会见阿米搭戈的人士,问清详情。外交部至少要有这种谦虚的态度。
夫亨權 bookum90@donga.com