전세계 출간 우리 문학 서지정보 한눈에

  • 동아일보
  • 입력 2014년 2월 12일 03시 00분


코멘트

‘한국문학 번역도서 목록’ 2월 출간

전 세계에 출간된 한국 문학작품의 서지정보를 한눈에 조망할 수 있는 책자가 이달 중에 나온다. 한국문학번역원은 전 세계 36개 언어권에서 출간된 한국문학 작품 2600여 종의 서지정보를 담은 ‘한국문학 번역도서 목록’을 이달 말 출간한다고 밝혔다.

이 책은 지금까지 같은 언어권에서 출간된 동일 작가의 작품임에도 작가 이름 표기법이 ‘Kim Yeongha’, ‘Kim Young Ha’, ‘Kim, Yeong-ha’로 천차만별이라 다른 작가의 작품으로 분류되는 문제를 바로잡기 위해 작가 이름 표기법을 통일했다. 생존 작가는 작가가 선호하는 표기법으로, 사망 작가는 영어로 출간된 책의 표기법이나 한글-로마자 표기법에 따랐다. 비영어권에서 출간된 도서의 상당수가 작가 이름은 영어식으로 표기하는 현실을 반영한 것. 부록으로 ‘한국문학 작가명 데이터베이스’를 실어 기존에 출간된 번역서에 표기된 다른 표기도 동일 작가의 것임을 알 수 있게 했다.

우정렬 기자 passion@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
  • 추천해요

댓글 0

지금 뜨는 뉴스